Blogue

10 anos

07-04-2020 00:00

Há 10 anos, começava esta aventura de me dedicar a tempo inteiro à tradução e, até ao momento, julgo ter sido a decisão mais acertada.

Sempre em boa companhia, tem sido uma constante aprendizagem. Apesar dos altos e baixos, o balanço é mais do que positivo. 

Com os objetivos traçados inicialmente alcançados, para os próximos 10 anos, o objetivo é trabalhar mais por prazer do que por obrigação, seja por que motivo for.

sonic, o filme

07-04-2020 00:00

 

tini - depois de violetta

07-04-2020 00:00

 

 

objetivo conquistado

09-11-2019 00:00

Mais um objetivo conquistado!

E a sensação geral é:

Don't stop me now, I'm having such a good time
I'm having a ball
Don't stop me now
...
I don't want to stop at all

 

  

quando se está à espera...

22-07-2019 00:00

dilemas de freelancer

22-07-2017 00:00

no dia internacional da tradução...

30-09-2016 00:00

true fact...

09-09-2016 00:00

objetivos

10-03-2016 00:00

Depois de atingir o objetivo maior da carreira, traduzir para todas as plataformas de audiovisual, é tempo de estabelecer novos objetivos...

regras básicas para se ser um tradutor bem sucedido

27-11-2015 00:00

Estas regras baseiam-se na minha experiência enquanto tradutora, mas podem também aplicar-se noutras áreas profissionais.

A lista é apenas uma enumeração, não há qualquer ordem de prioridades, pois todas estas regras são importantes (em actualização...).

 

* Cumprir prazos

* Ouvir a opinião dos colegas

* Registar toda a informação

* Ser cordial

* Ser honesto

* Conhecer bem os nossos limites

* Estabelecer uma boa relação com os clientes

* Saber dizer "não"

* Saber definir prioridades

* Ser organizado e metódico

* Não ter medo de colocar dúvidas

 

1 | 2 | 3 | 4 | 5 >>