a translator's BFF

03-11-2013 00:00

Para mim, os melhores amigos de um tradutor são os dicionários. Embora costume usar com mais frequência os dicionários informatizados ou online, recorro a alguns em papel.

Entre os meus dicionários de papel, tenho um eleito: o dicionário de rimas.

Gosto do ar usado, do símbolo gravado na contracapa e da caligrafia da assinatura e notas do anterior proprietário.

Este dicionário tem uma história(zinha). Não foi fácil encontrá-lo. Procurei por um dicionário de rimas em diversas livrarias das mais conceituadas. Como não o encontrava nas prateleiras, dirigia-me aos funcionários, alguns deles nunca tinham ouvido falar em dicionários de rimas e ficavam a olhar de lado como se estivesse a pedir algo completamente inusitado e absurdo... Até que, num sábado de manhã, ao percorrer as bancas dos alfarrabistas, na Feira de Alfarrabistas do Chiado, lá estava ele! Afinal, sempre existia :)

Não foi propriamente barato, mas é uma preciosa ajuda e vale cada cêntimo.